Join Platy’S Readwise Highlights
A batch of the best highlights from what Platy's read, .
They would like you (the users) to stop squabbling over stupid shit and causing drama so that they can spend their time writing more features and not have to adjudicate your stupid little fights.
Like Anicca, Anatta is pointing to the inverse of a specific mental event, Atta. Atta is a little hard to translate, we can translate it as more like a verb or more like a noun (Pali is weird). If we see it more like a noun it might be translated as ‘essence’ and if we translate it like a verb it might be translated as ‘to take/have control/ownership of.’
Neurotic Gradient Descent: (mis)Translating the Buddha
neuroticgradientdescent.blogspot.com
At one level, the ethic of efficacy is the ethic that governs the use of news as currency. But if we sort of put that aside for a minute, it is an ethic that I think emerges in an era where the classic business models of the news industry no longer apply.
The 'Alternate Ethics' of Chinese Journalism - China Media Project
chinamediaproject.org
...catch up on these, and many more highlights